Podľa vzoru svätého novomučeníka Gorazda (Pavlíka) aj my v slovenskom preklade ponechávame cirkevnoslovanské „Hóspodi pomíluj", ktoré oveľa hlbšie vyjadruje grécku predlohu než veľmi strohé slovenské „Pane, zmiluj sa!". Zmilovať (csl. „pomilovati") v cirkevnom jazyku zahrnuje omnoho širší význam ako zľutovať sa alebo odpustiť. Ide hlavne o jeho pozitívny charakter, ktorý možno opisne vyjadriť slovami ako ľúbiť, hladkať, milovať, objať, pofúkať ranu a pod. Môžeme tu nájsť zhodu aj s gréckym „eleos", čo označovalo nežné natieranie zraneného miesta olivovým olejom. Je to teda prosba, aby nás Boh zahrnul svojou láskou, a otcovsky pritúlil k sebe. Takisto v slovanských pravoslávnych Cirkvách je dodnes rozdiel medzi oslovením Boha a oslovením človeka. Boh sa v cirkevnej slovančine oslovuje ako „Hospod", čo prevzali aj viaceré slovanské národy, napr. Rusi („Gospod"), či Srbi („Gospod"). Človeka tieto jazyky oslovujú slovom „gospodin = pán". Keďže aj v slovenskom jazyku existuje tradičné pomenovanie pre Boha vyjadrené slovom „Hospodin", v tomto preklade budeme odlišovať Boha od človeka práve týmto slovom, nasledujúc tak zbožnú prax iných slovanských pravoslávnych národov ako aj našu starobylú cyrilo-metodskú tradíciu.
6 / 7
Cirkevnoslovansky
Slovenský preklad
Ἑλληνικά
D.:O blažénnijšem archijepískopi i mitropolíti nášem (imjarek), (ilí preosvjaščénnom jepískopi nášem (imjarek)), čéstňim presvýterstvi, vo Chrísťi dijákonstvi, o vsém príčťi i ľúdech, Hóspodu pomólimsja.
D.:Za blaženého archiepiskopa a metropolitu nášho (meno), [alebo za preosväteného episkopa (meno)], za dôstojné kňazstvo, diakonstvo v Christovi, za celé duchovenstvo a ľud, k Hospodinovi pomodlime sa.
D.:O hráďi sém (ilí o vési séj, ilí o svjaťij obíteli séj), vsjákom hráďi, vesi, straní, i víroju živúščich v nich, Hóspodu pomólimsja.
D.:Za toto mesto (alebo za obec túto, alebo za svätý monastier tento) i za všetky mestá, obce a krajiny i za tých, ktorí v nich s vierou žijú, k Hospodinovi pomodlime sa.
Existujú rôzne varianty tejto prosby, napr. „O strani našej i predležaščich vlastech…", „O pravoslávnom rodi nášem, otečestvii, pravitelech i voinstvii jeho…" a pod.
8 / 9
Cirkevnoslovansky
Slovenský preklad
Ἑλληνικά
D.:Zastupí, spasí, pomíluj i sochraní nás, Bóže, Tvojéju blahodátiju.
D.:Zastaň sa, spas, zmiluj sa a zachovaj nás, Bože, Svojou blahodaťou.
D.:Presvjatúju, prečístuju, preblahoslovénnuju, slávnuju Vladýčicu nášu Bohoródicu i Prisnoďivu6 Maríju, so vsími svjatými pomjanúvše, sami sebí, i drúh drúha, i vés živót náš Christú Bóhu predadím.
D.:Presvätú, prečistú, preblahoslavenú, slávnu Vládkyňu našu Bohorodičku a vždy Pannu Máriu, so všetkými svätými spomínajúc, samých seba, druh druha i celý náš život Christu Bohu oddajme.
S.:Hóspodi Bóže náš, jehóže deržáva neskazánna i sláva nepostížima, jehóže mílosť bezmírna i čelovikoľúbije neizrečénno: sám, Vladýko, po blahoutróbiju Tvojemú, prízri na ný i na svjatýj chrám séj, i sotvorí s námi, i moľáščimisja s námi, bohátyja mílosti Tvojá i ščedróty Tvojá.
K.:Hospodine, Bože náš, ktorého moc je nevýslovná a sláva nepostihnuteľná, ktorého milosť je nesmierna a ľudomilnosť nevýslovná. Ty sám, Vládca, podľa Svojho milosrdenstva zhliadni na nás a na tento svätý chrám a udeľ nám a tým, ktorí sa modlia s nami, Svoju hojnú milosť a štedrosť.
D.:Presvjatúju, prečístuju, preblahoslovénnuju, slávnuju Vladýčicu nášu Bohoródicu i Prisnoďivu Maríju, so vsími svjatými pomjanúvše, sami sebí, i drúh drúha, i vés živót náš Christú Bóhu predadím.
D.:Presvätú, prečistú, preblahoslavenú, slávnu Vládkyňu našu Bohorodičku a vždy Pannu Máriu, so všetkými svätými spomínajúc, samých seba, druh druha i celý náš život Christu Bohu oddajme.
S.:Hóspodi Bóže náš, spasí ľúdi Tvojá i blahosloví dostojánije Tvojé, ispolnénije Cérkve Tvojejá sochraní, osvjatí ľubjáščija blahoľípije dómu Tvojehó. Tý ťích vozprosláví Božéstvennoju Tvojéju síloju, i ne ostávi nás, upovájuščich na Ťá.
K.:Hospodine, Bože náš, spas Svoj ľud a požehnaj Svojmu dedičstvu. Zachovaj plnosť Svojej Cirkvi. Posväť tých, ktorí milujú krásu Tvojho domu, osláv ich Svojou Božskou silou a neopusť nás, dúfajúcich v Teba.
Ľ.:Jedinoródnyj Sýne i Slóve Bóžij, bezsmérten Sýj, i izvólivyj spaséníja nášeho rádi voplotítisja ot svjatýja Bohoródici i Prisnoďivy Maríji, neprelóžno vočelovíčivyjsja, raspnýjsja že, Christé Bóže, smérťiju smérť poprávyj, jedín sýj svjatýja Trójcy, sproslavľájemyj Otcú i Svjatómu Dúchu, spasí nás.
Ľ.:Jednorodený Synu a Slovo Božie, Ty si nesmrteľný a rozhodol si sa kvôli nášmu spaseniu vteliť od svätej Bohorodičky a vždy Panny Márie a bez premeny stal si sa človekom. Bol si ukrižovaný, Christe Bože, ale smrťou si porazil smrť. Jeden si zo Svätej Trojice, oslavovaný spolu s Otcom i so Svätým Duchom, spas nás.
D.:Presvjatúju, prečístuju, preblahoslovénnuju, slávnuju Vladýčicu nášu Bohoródicu i Prisnoďivu Maríju, so vsími svjatými pomjanúvše, sami sebí, i drúh drúha, i vés živót náš Christú Bóhu predadím.
D.:Presvätú, prečistú, preblahoslavenú, slávnu Vládkyňu našu Bohorodičku a vždy Pannu Máriu, so všetkými svätými spomínajúc, samých seba, druh druha i celý náš život Christu Bohu oddajme.
S.:Íže óbščija sijá i sohlásnyja darovávyj nám molítvy, íže i dvíma, ilí trém, sohlasujúščimsja o ímeni Tvojém, prošéníja podáti obíščavyj: sám i nýňi ráb Tvojích prošéníja k poléznomu ispólni, podáj nám i v nastojáščem víci poznánije Tvojejá ístiny, i v búduščem živót víčnyj dárujaj.
K.:Ty, ktorý si nám daroval tieto spoločné a jednomyseľné modlitby a ktorý si sľúbil splniť prosby dvoch alebo troch zídených v Tvojom mene — Sám aj teraz splň na úžitok prosby Svojich služobníkov a daj nám v tomto veku poznanie Tvojej pravdy a v budúcom darujte život večný.
Ľ.:Blažéni jesté, jehdá ponosjat vám, i izženút, i rekút vsják zól hlahól na vý, lžúšče, Mené ráďi. Ráduitesja i veselítesja, jáko mzdá váša mnóha na nebesích.
Ľ.:Blahoslavení ste, keď vás budú potupovať a prenasledovať a všetko zlé na vás nepravdivo hovoriť pre Mňa. Radujte sa a veseľte sa, lebo máte hojnú odmenu na nebesiach.
Slúžiaci počas spievania tretej antifóny vychádzajú s Evanjeliom na určené miesto a hovoria modlitbu:
D.:Hóspodu pomólimsja.
D.:K Hospodinovi pomodlime sa.
Δ.:Τοῦ Κυρίου δεηθῶμεν.
S.:Vladýko Hóspodi, Bóže náš, ustávivyj na nebesích činy i vóinstva ánhel i archánhel, v služéniju Tvojejá slávy: sotvorí so vchódom nášim vchóda svjatých ánhelov býti, sosluižáščich nám i soslávoslóviaščich Tvojú blahosť.
K.:Vládca, Hospodine, Bože náš, ktorý si ustanovil na nebesiach rady a zbory anjelov a archanjelov na službu Svojej sláve: urob s naším vchodom i vchod svätých anjelov, ktorí by s nami Tebe spoluslúžili a spoluoslavovali Tvoju dobrotivosť.
Ľud spieva tropáre a kondaky podľa typikonu. Potom kňaz potajme číta Modlitbu Trojsvätej piesne:
Cirkevnoslovansky
Slovenský preklad
Ἑλληνικά
S.:Bóže Svjatýj, íže vo svjatých počivájij, íže trisvjatým hlásom ot serafímov vospivájemyj, i cheruvímov slavoslóvimyj, i ot vsjákija nebésnyja síly poklaňájemyj: Íže iz nebýtija vo ježé býti privedýj vsjáčeskaja: sozdávyj čelovíka po obrazu Tvojemú i po podóbiju, i vsjákim Tvojím darovánijem ukrásivyj: dajáj prosjáščemu premúdrosť i rázum, i ne preziráj sohrišájuščaho, no polahájaj na spasénije pokajánije: spodóbivyj nás, smirénnych i nedostóinych ráb Tvojích, i v čás séj státi pred slávoju svjatáho Tvojehó žértvennika i dóľžnoje Tebí poklonénije i slavoslóvije prinosíti: sám, Vladýko, prijmí i ot úst nás hríšnikov trisvjatúju písň, i posití nás blahostíju Tvojéju: prostí nám vsjákoje sohrišénije, vóľnoje že i nevóľnoje: osvjatí náši dúši i ťiľesá, i dažď nám v prepodóbiji služíti Tebí vsjá dní životá nášeho, molítvami svjatýja Bohoródici i vsích svjatých, ot víka Tebí blahohodívših.
K.:Svätý Bože, ktorý vo svätých prebývaš, ktorého trojsvätým hlasom ospevujú serafíni, oslavujú cherubíni a klania sa Ti každá nebeská mocnosť: Ty si z nejestvujúceho všetko priviedol do jestvovania, stvoril si človeka na Svoj obraz a podobu a všetkými darmi ho ozdobil; dávaš prosiacemu múdrosť a rozum a nepohrdneš hriešnikom, ale ukladáš mu spasenie v pokání; ráč nás, smirených a nedostojných služobníkov Svojich, učiniť hodnými stáť i v tento čas pred slávou svätého obetného stola a Tebe náležitý úctu a chválu priniesť: Ty Sám, Vládca, prijmi i z úst nás, hriešnikov, trojsvätý spev a navštív nás v dobrotivosti Svojej: odpusť nám každý hriech, vedomý i nevedomý, posväť naše duše a telá a daj, aby sme Ti v zbožnosti slúžili po všetky dni nášho života, na príhovory svätej Bohorodičky a všetkých svätých, ktorí Ti od večnosti slúžili.
Namiesto „Svjatýj Bóže" sa počas niektorých sviatkov spieva: „Jelícy vo Christá krestístesja, vo Christá oblékóstesja: Allilúija" (Tí, ktorí ste boli v Christa pokrstení, Christa ste si obliekli, Aleluja — Gl 3, 27); alebo: „Krestú Tvojemú poklaňájemsja, Vladýko, i svjatóje Vozkresénije Tvojé slávim" (Krížu Tvojmu klaniame sa, Vládca, a Tvoje sväté Vzkriesenie oslavujeme).
27 — 30
Cirkevnoslovansky
Slovenský preklad
Ἑλληνικά
D.:Povelí, vladýko.
D.:Poruč, vladyka.
Δ.:Κέλευσον, Δέσποτα.
S.:Blahoslovén hrjadýj vo ímja Hospodne.
K.:Požehnaný, ktorý prichádza v mene Hospodinovom.
Ἱ.:Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου.
D.:Blahosloví, vladýko, hórnij prestól.
D.:Požehnaj, vladyka, horný prestol.
Δ.:Εὐλόγησον, Δέσποτα, τὴν ἄνω καθέδραν.
S.:Blahoslovén jesí na prestóli slávy Cárstvija Tvojehó, siďáj na cheruvímich, vsehdá, nýňi i prísno i vo víki vikóv.
K.:Požehnaný si na tróne slávy Svojho Kráľovstva, sediaci na cherubínoch, stále, teraz i vždycky i na veky vekov.
S.:Vozsijáj v serdcách nášich, Čelovikoľúbče Vladýko, Tvojehó bohorazúmija netľínnyj svit, i mýslennyja náši otvérzi óči, vo jevánhelskich Tvojích propovídaniij razumiňija: vloží v nás i strách blažénnych Tvojích zápovidij, da plótskija pochóti vsjá popráv'še, duchóvnoje žiťiľstvo prójdem, vsjá, jáže ko blahohoždéniju Tvojému, i múdrstvujušče i ďjéjušče. Tý bo jesí prosviščénije dúš i ťiľés nášich, Christé Bóže, i Tebí slávu vozsylájem, so Vesvjatým i Blahím i Životvorjáščim Tvojím Duchom, nýňi i prísno i vo víki vikóv. Amíň.
K.:Rozsvieť v našich srdciach, ľudomilný Vládca, nehasnúce svetlo Svojho Božského poznania a otvor naše duchovné oči, aby chápali Tvoje evanjeliové zvesti. Vlož do nás aj bázeň Svojich blahoslavených prikázaní, aby sme potlačili všetky telesné žiadosti a viedli duchovný život, mysliac a činiac všetko, v čom máš zaľúbenie. Lebo Ty si Svetlo našich duší i tiel, Christe Bože, a Tebe slávu vzdávame spolu s Bezpočiatočným Tvojím Otcom a Najsvätejším, Dobrotivým a Oživujúcim Tvojím Duchom, teraz i vždycky i na veky vekov. Amen.
S.:Bóh, molítvami svjatáho, slávnaho, vsechváľnaho apóstola i jevanjelísta (imjarek), da dásť tebí hlahól blahovistvujúščemu síloju mnóhoju, vo ispolnénije Jevánhelija vozľúblennaho Sýna Svojehó, Hóspoda nášeho Iisúsa Christá.
K.:Boh, modlitbami svätého, slávneho, všechváleného apoštola a evanjelistu (meno), nech dá tebe, blahozvestovateľovi, hlas mnohej sily na zvestovanie Evanjelia Svojho milovaného Syna, nášho Hospodina Isusa Christa.
D.:Ješčé mólimsja o blažénnych i prísnopámjatnych svjaťíjšich patriársich pravoslávnych, i sozdátelech svjatáho chrámu sehó (ášče vo obíteli: svjatýja obíteli sejá), i za vsích preždepočivših otcév i brátijach, zďí ležáščich i povsjúdu, pravoslávnych.
D.:Ešte sa modlime za blažených a nezabudnuteľných najsvätejších pravoslávnych patriarchov, zakladateľov tohto svätého chrámu (v monastieri: tohto svätého monastiera), a za všetkých prv zosnulých pravoslávnych otcov a bratov, tu ležiacich a povšadne.
Tu je možné doplniť prosby za nemocných, cestujúcich a podobne.
D.:Ješčé mólimsja o plodonosjáščich i dobroďjelajúščich vo svjaťím i vsečéstňim chrámi sém, truždájuščichsja, pojúščich i predstojáščich ľúdech, ožidájuščich ot Tebé velíkija i bohátyja mílosti.
D.:Ešte sa modlime za tých, ktorí prinášajú dary a ktorí v tomto svätom a vznešenom chráme prejavujú dobrodenie, za priposluhujúcich, spievajúcich a prítomných ľudí, ktorí od Teba očakávajú veľkú a hojnú milosť.
S.:Hóspodi Bóže náš, prilížnoje sijé moléníje prijmí ot Tvojích ráb, i pomíluj nás po množestvu mílosti Tvojejá, i ščedróty Tvojá nizpošlí na ný i na vsjá ľúdi Tvojá, čájuščija ot Tebé bohátyja mílosti.
K.:Hospodine, Bože náš, túto vrúcnu prosbu prijmi od Svojich služobníkov a zmiluj sa nad nami pre Svoje veľké milosrdenstvo, a Svoju štedrosť zošli nám i na všetok Tvoj ľud, ktorý od Teba očakáva hojné milosti.
S.:Bóže dúchov i vsjákija ploti, smérť poprávyj i dijávola uprazdnívyj, i život míru Tvojemú darovávyj; sám, Hóspodi, upokój dúšu usópših ráb Tvojích (imjarek), v míste svítľi, v míste zláčni, v míste pokójni, otňúduže otbiží boľízň, pečáľ i vozdychánije; vsjákoje sohrišénije, soďjajanoje íme slóvom, ili ďjelom, ili pomyšlénijem, jáko bláh Čelovíkoľúbec Bóh, prostí: jáko ňíst čelovík, íže žív búďet, i ne sohríšit: Ty bo jedín tókmo bez hríchá, Tvojá právda právda vo víki, i slóvo Tvojé ístina.
K.:Bože duchov a každého tela, Ty si smrť premohol, diabla zmaril a život Svojmu svetu daroval; Ty Sám, Hospodine, upokoj duše zosnulých služobníkov Svojich (mená) v mieste svetla, v mieste hojnosti, v mieste pokoja, kde niet bolesti, zármutku ani povzdychov: každý hriech, ktorého sa oni dopustili skutkom, slovom alebo myšlienkou, ako dobrotivý a ľudomilný Boh odpusť: lebo niet človeka, ktorý by žil a nezhrešil. Ty jediný si bez hriechu, Tvoja spravodlivosť je spravodlivosť na veky a Tvoje slovo je pravda.
D.:Jáko Tý jesí voskresénije i život i pokój usópšich ráb Tvojích (imjarek), Christé Bóže náš, i Tebí slávu vozsylájem, so Beznačáľnym Tvojím Otcém, i Presvjatým i Blahím i Životvorjáščim Tvojím Dúchom, nýňi i prísno i vo víki vikóv.
D.:Lebo Ty si vzkriesenie, život a pokoj zosnulých služobníkov Svojich (mená), Christe, Bože náš, a Tebe slávu vzdávame s bezpočiatočným Tvojím Otcom a najsvätejším, blahým a oživujúcim Tvojím Duchom, teraz i vždycky i na veky vekov.
S.:Hóspodi Bóže náš, íže na vysokich žívyj i na smirénnyja prizirájij, íže spasénije čelovíčeskomu rodu nizposlávyj, jedinorodnaho Sýna Tvojehó i Bóha, náševho Iisúsa Christá: prízri na rabý Tvojá ohlašénnyja, podklónšija Tebí svojá výja, i spodóbi já vo vrémja blahopolúčnoje báni pakybytijá, ostavlénija hrichóv i odeždy nettľínija, sojediňí já svjaťij Tvojéj sobornij i apóstoľskij Cérkvi, i sopričtí ich izbránnomu Tvojému stádu.
K.:Hospodine, Bože náš, Ty prebývaš na výsostiach a hľadíš na pokorných, Ty si ľudskému rodu zoslal spásu, jednorodeného Syna Svojho a Boha, Hospodina nášho Isusa Christa. Pozri na rabov Svojich katechumenov, ktorí pred Tebou skláňajú svoje šije, a urob ich hodnými kúpeľa znovuzrodenia, odpustenia hriechov a rúcha neporušiteľnosti. Zjednoti ich so Svojou svätou, všeobecnou a apoštolskou Cirkvou a pričleň ich do Svojho vyvoleného stáda.
D.:Jelícy ohlašénniji, izýdite: ohlašénniji, izýdite: jelícy ohlašénniji, izýdite: da niktó ot ohlašénnych, jelícy vírniji, páki i páki mírom Hóspodu pomólimsja.
D.:Tí, ktorí ste katechumeni, odíďte! Katechumeni, odíďte! Tí, ktorí ste katechumeni, odíďte! Nik z katechumenov nech nezostane! Tí, ktorí ste verní, opäť a opäť v pokoji k Hospodinovi pomodlime sa.
S.:Blahodaríim Ťá, Hóspodi Bóže síl, spodóbivšaho nás predstáti i nýňi svjatómu Tvojému žértvenniku, i pripásti ščedrótam Tvojím o nášich hríšich i o ľúdskich nevíďiniich. Prijmí, Bóže, moléníje náše: učiní nás dostóinych býti, ježé prinosíti Tebí moléníja i moľbý i žértvy nekróvny o vsích Ľúdech Tvojích: i údovli nás, íchže položíl jesí v služéniju Tvojú sijú, síloju Dúcha Tvojehó Svjatáho, neosužďénno i nepretknovénno, v čístom svidíteľstvi sóvisti nášeja, prizyváti Ťá vo vsjákoje vrémja i místo: da poslúšaja nás, mílostiv nám búdeši vo mnóžestvi Tvojejá blahosti.
K.:Ďakujeme Ti, Hospodine, Bože mocností, ktorý si nám teraz umožnil predstúpiť pred Tvoj svätý oltár a skloniť sa pred Tvojím milosrdenstvom kvôli našim hriechom i ľudským nevedomostiam. Prijmi, Bože, naše modlitby; učiň nás Svojou silou hodnými, ktorých si ustanovil na túto Svoju službu silou Svojho Svätého Ducha, aby sme Ťa bez odsúdenia a bezúhonne v čistom svedectve nášho svedomia vzývali v každý čas a na každom mieste, bol si milostivý v hojnosti Svojej dobroty.
S.:Páki i mnóhažďy Tebí pripádajem i Tebí mólimsja, Bláh i Čelovikoľúbče, jáko da prizrív na moléníje náše, očístiši náši dúši i ťiľesá ot vsjákija skvérny plóti i dúcha, i dási nám nepovínnoje i neosužďénnoje predstojánije svjatáho Tvojehó žértvennika. Darúj že, Bóže, i moľáščimsja s námi prespíjanije žitijá i víry i rázuma duchóvnaho: dažď ím vsehdá so stráchom i ľubóviju služáščym Tebí, nepovínno i neosužďénno pričaščátisja svjatých Tvojích táin, i nebésnaho Tvojehó Cárstva spodóbitisja.
K.:Znova a mnohokrát sa skláňame pred Tebou a prosíme Ťa, Dobrý a Ľudomilný, aby si zhliadol na naše modlitby, očistil naše duše a telá od všetkých poškvŕn tela a ducha a dovolil nám bez viny a odsúdenia predstúpiť pred Tvoj svätý oltár. Daj, Bože, aby modliaci sa s nami prospievali v živote, viere a v duchovnom rozume. Daj im stáť, Ti slúžiacim s bázňou a láskou, bez viny a odsúdenia prijímať Tvoje sväté tajiny a stať sa hodnými Tvojho nebeského Kráľovstva.
Počas Cherubínskej piesne sa okiadza svätý prestol, oltárna časť, ikonostas a veriaci, pričom sa hovorí 50. žalm „Pomíluj mjá, Bóže". Duchovný medzitým hovorí túto modlitbu:
S.:Niktóže dostóin ot svjazánnych ploskými pochotmi i slasťmí, prichoditi, ili približítisja, ili služítí Tebí, Carjú slávy; ježé bo služítí Tebí, velíko i strášno i samím nebésnym sílam. No obáče, neizrečénnaho rádi i bezmírnaho Tvojehó čelovikoľúbija, neizmínno i nepretvórno býl jesí čelovík, i Archieréj nám býl jesí, i služébnyja sejá i bezkróvnyja žértvy svjaščennoďjéistvije predál jesí nám, jáko Vladýka vsích: Tý bo jedín, Hóspodi Bóže náš, vladýčestvueši nebésnymi i zemnými, íže na prestóľi cheruvímsťi nosímyj, íže serafímov Hóspoď i Cárj Izráiľov, íže jedín svjat i vo svjatých počivášľ. Tebé ubo molú, jedínaho blaháho i blahoposlúšlivaho: prízri na mjá hríšnaho i nepotrébnaho rabá Tvojehó, i očísti mojú dúšu i sérdce ot sóvisti lukávyja, i ustrój mjá síloju svjatáho Tvojehó Dúcha, oblečénna blahodátiju svjaščénstva, predstáti svjatíj Tvojéj sej trapézi i svjaščennoďjéistvovati svjatóje i prečíšťoje Tvojé Ťílo i čéstnúju Króv. K Tebí bo prichoždú, prikloň mojú výju, i moľúsja Tí, da ne otvratíši licá Tvojehó ot mené, nižé otrínneši mené ot ótrok Tvojích, no spodóbi prinesénnym Tebí býti, mnóju hríšnym i nedostóinym rabóm Tvojím darom sím. Tý bo jesí Prinosjáj i Prinosímyj, i Prijémľaj i Razdavájemyj, Christé Bóže náš, i Tebí slávu vozsylájem, so Beznačáľnym Tvojím Otcém, i Presvjatým i Blahím i Životvorjáščim Tvojím Dúchom, nýňi i prísno i vo víki vikóv. Amíň.
K.:Nikto z tých, ktorí sú spútaní telesnými žiadosťami a rozkošami, nie je hodný pristupovať, približovať sa alebo Tebe slúžiť, Kráľu slávy: lebo slúžiť Tebe je veľké a úžasné aj pre samotné nebeské mocnosti. Avšak zo Svojej nevýslovnej a nesmiernej Ľudomilnosti bez premeny a nezmeniteľne stal si sa našim človekom. Stal si sa naším Veľkňazom a ustanovil si vykonávať túto bezkrvnú obeť. Lebo Ty jediný, Hospodine, Bože náš, vládneš nad nebeskými i pozemskými, Ty si na cherubínoch nosený na tróne, Hospodin serafínov a Kráľ izraelský, Ty si jediný Svätý a vo svätých spočívaš. Preto Teba, jediného dobrotivého a blahosklonného, prosím: zhliadni na mňa hriešneho a nehodného Tvojho služobníka a očisť moju dušu i srdce od zlého svedomia. Silou Svojho Svätého Ducha ma učiň spôsobilým, aby som, odetý blahodaťou kňazstva, stál pred týmto Tvojím svätým stolom a obetoval Tvoje sväté a prečisté Telo a drahocennú Krv. Lebo k Tebe prichádzam so sklonenou šijou a prosím Ťa, aby si neodvrátil Svoju tvár odo mňa, ani ma nevylúčil spomedzi Tvojich služobníkov. Ale učiň ma hodným, aby s Tebou, hriešnym a nehodným Tvojím služobníkom, boli prinesené tieto dary. Lebo Ty, Christe Bože náš, si Prinášajúci i Prinášaný, Prijímajúci i Rozdávaný, a Tebe slávu vzdávame s Tvojím bezpočiatočným Otcom a Tvojím najsvätejším a dobrým a oživujúcim Tvojím Duchom, teraz i vždycky i na veky vekov. Amen.
Na Slovensku sa dodnes zachovala tzv. Donikonova verzia tejto piesne, ktorá znie: „íže cheruvímy tájno obrazújušče, i životvorjáščej Trójci trisvjatúju písň pripivájúšče, vsjákoje nýňi žitéjskoje otvérzim popečénije" (My, ktorí cherubínov tajomne predstavujeme a životodarnej Trojici trojsvätý spev spievame, odhoďme teraz všetky svetské starosti).
Zobrazujeme, ikonizujeme…
50 — 53
Veľký vchod
Slúžiaci odchádzajú k proskomidijniku (žertvenníku — obetnému stolu, kde sú pripravené dary pre Eucharistiu) a potichu sa modlia:
Cirkevnoslovansky
Slovenský preklad
Ἑλληνικά
S.:Bóže, očísti mjá hríšnaho.
K.:Bože, očisť ma hriešneho.
Ἱ.:Ὁ Θεός, ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ.
Diakon preberá kadidlo, pokľakne na pravé koleno pri žertvenníku a hovorí kňazovi:
D.:Vozmí, vladýko.
D.:Vezmi, vladyka.
Δ.:Ἔπαρον, Δέσποτα.
S.:Vozmite ruki váša vo svjatája i blahoslóvite Hóspoda.
K.:Pozdvihnite svoje ruky vo svätyni a dobrorečte Hospodinovi.
Kňaz berie do rúk Čašu, ktorá je tiež pokrytá malým pokrývadlom, bozkáva ju a spolu s diakonom vychádza severnými dverami. Prichádzajú na ambon pred cárske dvere, pričom najprv diakon hovorí (alebo ak nieto diakona, hovorí kňaz všetko sám):
D.:Blažénnijšaho archijepískopa i mitropolíta nášeho (imjarek), (ilí preosvjaščénnaho jepískopa nášeho (imjarek)) da pomjanét Hóspoď Bóh vo Cárstviji Svojém, vsehdá, nýňi i prísno i vo víki vikóv.
D.:Na nášho blaženého archiepiskopa a metropolitu (meno) [alebo na nášho preosväteného episkopa (meno)] nech sa rozpomenie Hospodin Boh vo Svojom Kráľovstve, stále, teraz i vždycky i na veky vekov.
S.:Ves svjaščéničeskij, diákonskij, monášeskij čin i vés príčet cerkóvnyj, deržávu nášu,19 pravítelej i vóinstvo jejá, blažénnych sozdátelej, blahoďílatelej, ktítorov i prichóžan svjatáho chrámu sehó, i vsích vás pravoslávnych christiján da pomjanét Hóspoď Bóh vo Cárstviji Svojém, vsehdá, nýňi i prísno i vo víki vikóv.20
K.:Na kňazstvo, diakonstvo, mníšstvo i všetko duchovenstvo, našu vlasť, jej predstaviteľov a vojsko, blažených budovateľov, dobrodincov, zakladateľov a veriacich tohto svätého chrámu, a na všetkých vás, pravoslávnych kresťanov, nech sa rozpomenie Hospodin Boh vo Svojom Kráľovstve, stále, teraz i vždycky i na veky vekov.
Kňaz bozkáva Čašu a kladie ju na rozprestretý antimins na prestole. Potom preberá od diakona diskos a kladie ho na antimins z ľavej strany, pričom hovorí:
S.:Blahoobráznyj Jósif, s dréva snéd Prečíšťoje Ťílo Tvojé, plaščaníceju čístoju obvív, i voňámi vo hróbi nóvi pokrýv položí.
K.:Šľachetný Jozef z dreva sňal Prečisté Telo Tvoje, plátnom čistým obvinul a voňavými masťami natrel a do nového hrobu uložil.
S.:Vo hróbi pľótski, vo ádi že s dušéju jáko Bóh, v Raji že s razbóinikom, i na prestóľi býl jesí, Christé, so Otcém i Dúchom, vsjá ispoľňáj Neopisánnyj.
K.:V hrobe s telom, v pekle s dušou ako Boh, v Raji s lotrom a na tróne bol si, Christe, s Otcom a Duchom, všetko napĺňajúci Neopísateľný.
S.:Ublaží, Hóspodi, blahovolénijem Tvojím Sióna, i da sozíždutsja stény Jerusalíma, tohdá blahovolíši žertvu právdy, voznošéníja i vsesožehájemaja, tohdá vozložát na oltáŕ Tvój teľcý.
K.:Dobre čiň, Hospodine, blahovoľou Svojou Sionu, aby boli vybudované múry Jeruzalema! Potom budeš mať zaľúbenie v pravdivých obetách, prinosoch a celostných zápalných žertvách; potom budú Ti na oltári Tvojom obetovať junce.
D.:Christijánskija končíny životá nášeho, bezbolíznenny, neposťídny, mírny, i dóbraho otvíta na strášňím sudíšči Christóvy, prósim …
D.:O kresťanské, bezbolestné, nezahanbiteľné a pokojné ukončenie nášho života a o to, aby sme dostali dobrú odpoveď na strašnom súde Christovom, prosme …
D.:Presvjatúju, prečístuju, preblahoslovénnuju, slávnuju Vladýčicu nášu Bohoródicu i Prisnoďívu Maríju, so vsími svjatými pomjanúvše, sámi sebé, i drúh drúha, i vésj živót náš Christú Bóhu predadím.
D.:Presvätú, prečistú, preblahoslavenú, slávnu Vládkyňu našu Bohorodičku a vždy Pannu Máriu, so všetkými svätými spomínajúc, samých seba, druh druha a celý náš život Christu Bohu oddajme.
S.:Hóspodi Bóže Vsederžíteľu, jedíne Svjáte, prijémľaj žértvu chvalénija ot prizyvájuščich Ťá vsím sérdcem, prijmí i nás hríšnych moléňije, i prinesí ko svjatómu Tvojemú žértvenniku, i udovlí nás prinosíti Tebí dáry že i žértvy duchóvnyja o nášich hrisích i o ľudskích nevíďiňijich; i spodóbi nás obrísti blahodáť pred Tobóju, jéže býti Tebí blahoprijátnyj žértvi nášej, i vselítisja Dúchu blahodáti Tvojejá blahómu v nás, i na predležáščich darích sích, i na vsích ľúdech Tvojích.
K.:Hospodine Bože Všemohúci,21 jediný Svätý, prijímajúci obetu chvály od tých, ktorí Ťa vzývajú celým srdcom, prijmi aj modlitbu nás hriešnych a prines ju na Svoj svätý obetný oltár a dovoľ nám, aby sme Ti prinášali duchovné dary a obety za naše hriechy a ľudskú nevedomosť. Učiň nás hodnými nájsť blahodať pred Tebou, aby Ti bola ľúbezná naša obeta a aby dobrý Duch Tvojej blahodati zostúpil na nás, na tieto predložené dary a na všetkých Tvojich ľudí.
S.:Ščedrótami Jedinoródnaho Sýna Tvojehó, s nímže blahoslovén jesí, so Presvjatým i Blahím i Životvorjáščim Tvojím Dúchom, nýňi i prísno i vo víki vikóv.
K.:Štedrosťou jednorodeného Syna Tvojho, s ktorým si požehnaný, spolu so Tvojím Presvätým, Blahým a Životodárnym Duchom, teraz i vždycky i na veky vekov.
Potom kňaz bozkáva pokryté dary — diskos, čašu aj okraj prestola. Keď slúžia viacerí kňazi, bozkávajú dary a prestol, potom sa vzájomne bozkávajú na ramená; starší hovorí:
S.:Christós posreď nás.
K.:Christos medzi nami.
Ἱ.:Χριστὸς ἐν τῷ μέσῳ ἡμῶν.
Mladší kňaz odpovedá:
S.:I jésť, i búdet.
K.:Je i bude.
Ἱ.:Καὶ ἔστι καὶ ἔσται.
D.:Dvéri, dvéri, premúdrosťiju vónmem.
D.:Dvere, dvere, s múdrosťou vnímajme.
Δ.:Τὰς θύρας, τὰς θύρας· ἐν σοφίᾳ πρόσχωμεν.
Slúžiaci dvíha vozduch nad obetné dary a jemne ním máva. Zároveň ľud spieva Symbol viery:
Ľ.:Víruju vo jedínaho Bóha Otcá, Vsederžíteľa,22 Tvorcá nébu i zemlí, vídimym že vsím i nevídimym. I vo jedínaho Hóspoda Iisúsa Christá, Sýna Bóžija, Jedinoródnaho, íže ot Otcá rozhdénnaho prežde vsích vík: Svíta ot Svíta, Bóha ístinna ot Bóha ístinna, rozhdénna, ne sotvorénna, jedinosúščna Otcú, ímže vsjá býša.
Ľ.:Verím v jedného Boha, Otca Všemohúceho,22 Stvoriteľa neba i zeme, všetkého viditeľného i neviditeľného. I v jedného Hospodina Iisusa Christa, Syna Božieho, Jednorodeného, zrodeného z Otca pred všetkými vekmi: Svetlo zo Svetla, Boha pravého z Boha pravého, zrodeného, nie stvoreného, jednej podstaty s Otcom, skrze ktorého všetko povstalo.
Gr. Pantokrator, csl. Vsederžiteľ — Všedržiteľ, ten čo všetko drží.
67 — 68
Cirkevnoslovansky
Slovenský preklad
Ἑλληνικά
Ľ.:Nás rádi čelovík i nášeho rádi spasénija, sšédšaho s nebés, i voplotívšahosja ot Dúcha Svjáta i Maríji Dívy, i vočelovíčšasja. Raspjátaho že za ný pri Pontíjsťim Piláťi, i stradávša, i pohrebénna, i voskrésšaho v tréťij déň, po písaňiju. I vozšédšaho na nebesá, i siďáščaho odesnúju Otcá. I páki hrjadúščaho so slávoju, suďíti živým i mértvym, Jehóže Cárstviju ne búdet koncá. I v Dúcha Svjatáho, Hóspoda, Životvorjáščaho, íže ot Otcá ischoďáščaho, íže so Otcém i Sýnom spoklaňájema i sslávima, hlahólavšaho próroki. Vo Jedínu Svjatúju, Sobórnuju i Apóstolskuju Cérkov. Ispovíduju jedíno krešéňije, vo ostavléňije hrichóv. Čáju voskresénija mértvych: I žízni búduščaho víka. Amíň.
Ľ.:Ktorý pre nás ľudí a pre našu spásu zostúpil z nebies a vtelil sa zo Svätého Ducha a Panny Márie a stal sa človekom. Bol ukrižovaný za nás za Pontského Piláta, trpel a bol pochovaný a vstal z mŕtvych v tretí deň podľa Písem. A vystúpil na nebesá a sedí po pravici Otca. A znova príde so slávou súdiť živých i mŕtvych, Jeho kráľovstvu nebude konca. I v Ducha Svätého, Hospodina, Životodárneho, ktorý vychádza z Otca, ktorý je s Otcom i Synom spolu uctievaný a spolu oslavovaný, ktorý hovoril skrze prorokov. V jednu, svätú, všeobecnú a apoštolskú Cirkev. Vyznávam jeden krst na odpustenie hriechov. Očakávam vzkriesenie mŕtvych a život budúceho veku. Amen.
Kňaz sa potajme modlí prvú eucharistickú modlitbu:
S.:Dostójno i právedno Ťá píti, Ťá blahosloviti, Ťá chvalíti, Tebí poklaňátisja na vsjákom mísťi vladýčestvija Tvojehó: Tý bo Jesí Bóh neizrečén, nedovídom, nevídim, nepostížim, prísno Sýj, tákožde Sýj. Tý i Edinoródnyj Tvój Sýn, i Dúch Tvój Svjatýj. Tý ot nebytijá v bytijé nás priveľ jesí, i otpádšija vozstávil jesí páki, i ne otstupíl jesí vsjá tvorjá, dóndeže nás na nebo vozvél jesí, i Cárstvo Tvojé darovál jesí búduščeje. O sích vsích blahodarím Ťá, i Edinoródnaho Tvojehó Sýna, i Dúcha Tvojehó Svjatáho; o vsích, íchže vímy i íchže ne vímy, javlénnych i nejavlénnych blahoďijáňijich bývších na nás. Blahodarím Ťá i o slúžbi séj, júže ot rúk nášich prijáti izvólil jesí, ášče i predstoját Tebí tísjaščija archánhelov i tmý ánhelov, cheruvími i serafími, šestokrylátiji, mnohoóčitiji, vozvyšájuščijisja pernátiji.
K.:Je dôstojné a spravodlivé Teba ospevovať, Teba blahoslaviť, Teba chváliť, Tebe sa klaňať na každom mieste Tvojho panstva. Lebo Ty si Boh nevýslovný, nepochopiteľný, neviditeľný, nepostihnuteľný, vždy existujúci, takisto jestvujúci. Ty i Tvoj Jednorodený Syn i Tvoj Svätý Duch. Ty si nás z nebytia priviedol k bytiu, padnutých si znova zdvihol a neprestal si konať všetko, kým si nás nepriviedol na nebo a nedaroval nám Tvoje budúce Kráľovstvo. Za toto všetko Ťa oslavujeme, Teba i Tvojho Jednorodeného Syna i Tvojho Svätého Ducha; za všetky nám preukázané dobrodenia, o ktorých vieme i o ktorých nevieme, zjavné i nezjavné. Ďakujeme Ti aj za túto službu, ktorú si ráčil prijať z našich rúk, hoci pred Tebou stoja tisíce archanjelov a nespočetné zástupy anjelov, cherubíni a serafíni, šesťkrídli a mnohookí, vznášajúci sa v letení.
Ľ.:Svját, svját, svját Hospóď Savaóth,25 ispólň nébo i zemľá slávy Tvojejá. Osánna v výšnich, blahoslovén hrjadýj vo ímja Hospódne, Osánna v výšnich.
Ľ.:Svätý, svätý, svätý Hospodin Zástupov,25 plné je nebo i zem Tvojej slávy. Hosana na výsostiach, požehnaný, ktorý prichádza v mene Hospodinovom. Hosana na výsostiach.
Kňaz sa potajme modlí druhú eucharistickú modlitbu:
S.:S símy i mý blažénnymi sílami, Vladýko Čelovikoľúbče, vopijém i hlahólem: Svját jesí i Presvját, Tý i Edinoródnyj Tvój Sýn i Dúch Tvój Svjatýj. Svját jesí i Presvját, i velikoľípna sláva Tvojá. Íže mír Tvój táko vozľubíl jesí, jákože i Sýna Tvojehó Edinoródnaho dáti, da vsják vírujaj v Nehó ne pohíbnet, no ímať živót víčnyj. Íže prišéd, i vsjá jáže o nás smotréňije ispólniv, v nóšč v nújže predajášesja, páče že sám sebé predajáše za mírskij živót, prijém chľíb na svjatýja svojá i prečístyja i neporóčnyja rúki, blahodarív i blahoslovív, osvjatív, prelomív, dadé svjatým svojím učeníkom i apóstolom, rék:
K.:Spolu s týmito blaženými mocnosťami, Vládyko Človekoľubče, voláme a hovoríme: Svätý si a Najsvätejší, Ty i Tvoj Jednorodený Syn i Tvoj Svätý Duch. Svätý si a Najsvätejší a veľkolepá je Tvoja sláva; ktorý si tak miloval Tvoj svet, že si dal Svojho Jednorodeného Syna, aby nikto, kto v Neho verí, nezahynul, ale mal život večný. Ktorý prišiel a splnil všetko, čo sa nás týka; v noci, v ktorú bol vydaný, ba čo viac — sám Seba vydal za život sveta, vzal chlieb do Svojich svätých, prečistých a nepoškvrnených rúk, poďakoval, požehnal, posvätil, lámal a dával Svojim svätým učeníkom a apoštolom, hovoriac:
S.:Pomínaušče úbo spasíteľnuju sijú zápoviď, i vsjá jáže o nás bývsšija: Krést, hróh, tridnévnoje Voskresénijo, na nebesá vozchožděňijo, odesnúju siďínje, vtoroje i slávnoje páki prišéstvijo.
K.:Pamätajúc teda na toto spasiteľné prikázanie a na všetko, čo bolo pre nás vykonané: Kríž, hrob, trojdňové Vzkriesenie, na nebesia Nanebovstúpenie, sedenie po pravici, druhý a slávny opätovný príchod.
S.:Hóspodi, íže Presvjatáho Tvojehó Dúcha v tréťij čás apóstolom Tvojím nisposlávyj, Tohó Blahíj ne otimí ot nás, no obnoví nás, moľáščich Ťá sja. (3×)
K.:Hospodine, ktorý si Svojho Presvätého Ducha v tretiu hodinu zoslal Svojim apoštolom, Ten Blahý neodnímai od nás, ale obnov nás, ktorí sa k Tebe modlíme. (3×)
S.:Ješče prinósim Ťi slóvesnuju sijú i bezkróvnuju slúžbu, i prósim, i mólim, i mílisja dijém, nisposlí Dúcha Tvojehó Svjatáho na ný i na predležáščyja Dáry sijá.
K.:Ešte Ti prinášame túto rozumnú26 a bezkrvnú službu a prosíme, modlíme sa a žiadame: zošli Ducha Tvojho Svätého na nás a na tieto predložené Dary.
Kňaz žehná obetné Dary a s najhlbšou zbožnosťou hovorí:
S.:Preložív Dúchom Tvojím Svjatým.
K.:Pretvoriac ich Duchom Tvojím Svätým.
Ἱ.:Μεταβαλὼν τῷ Πνεύματί σου τῷ Ἁγίῳ.
D.:Amíň, amíň, amíň.
D.:Amen, amen, amen.
Δ.:Ἀμήν, ἀμήν, ἀμήν.
Csl. slovésnuju, gr. logikín — služba umná, duchovná, rozumná, slovná.
77 — 78
Cirkevnoslovansky
Slovenský preklad
Ἑλληνικά
S.:Jákože býti pričáščájuščymsja, vo trezviňije dúši, vo ostavléňije hrichóv, v priobšéňije Svjatáho Tvojehó Dúcha, vo ispólneňije Cárstvija nebésnaho, v deržnovéňije jéže k Tebí, ne v súd, íli vo osužděňije. Ješče prinósim Ťi slóvesnuju sijú slúžbu o vjere počívšich praotcích, otcích, patriársich, prorókich, apóstolech, propovídnicich, jevanhelsticich, mučenicich, ispovídnicich, vozdéržnicich, i o vsjákom dúsi právednöm v víri skončávšemsja.
K.:Aby prijímajúcim slúžili na triezvosť duše, na odpustenie hriechov, na spoločenstvo Tvojho Svätého Ducha, na naplnenie nebeského Kráľovstva, k prehlbeniu dôvery v Teba a nech nie je na súd alebo odsúdenie. Ešte prinášame Ti túto rozumnú službu za tých, čo zomreli vo viere: praotcov, otcov, patriarchov, prorokov, apoštolov, hlásateľov, evanjelistov, mučeníkov, vyznávačov, zdržanlivcov a za každého ducha spravodlivého, ktorý vo viere skonal.
Ľ.:Dostójno jésť jáko voístinnu blažíti Ťá, Bohoródicu, Prisnoblaženuju i Preneporóčnuju i Máterj Bóha nášeho. Čestnéjšuju cheruvím i slávňíjšuju bez sravnénija serafím, bez istlénija Bóha Slóva rožďšuju, súščuju Bohoródicu Ťá veličájem.28
Ľ.:Je skutočne dôstojné blahoslaviť Teba, Bohorodičku, vždy Blahoslavenú a Prečistú Matku Boha nášho. Čestnejšiu než cherubíni a neporovnateľne slávnejšiu než serafíni, ktorá si bez porušenia porodila Boha Slovo, pravú Bohorodičku Ťa velebíme.28
Kňaz odovzdáva kadidlo diakonovi, ktorý okiadza svätý prestol a spomína mená verných.
S.:O svjatém Joánni Proróci, Predtéči i Krestíteli, o svjatých slávnych i vsechváľnych apóstolech, o svjatém (imjarek), jehóže i pámjaťi soveršájem, i o vsích svjatých Tvojích, íchže molítvami posití nás, Bóže. I pomjaní vsích uscópšich o nádéždi voskresénija žízni víčnyja. I upokój ich, ídíže prisiščájet svít licá Tvojehó. Ješče mólim Ťá, pomjaní, Hóspodi, vsjakoje jepískopstvo pravoslávnych, právno právjaščich slóvo Tvojejá istiny, vsjákoje presvíterstvo, vo Christí diákonstvo, i vsjákij svjaščénničeskij čin. Ješče prinósim Ti slovésnuju sijú slúžbu, o vselénňij, o sobórňij i apóstolstij Cérkvi, o íže v čistoťi i čestnňim žiteľstvi prebyvájuščich. O deržávi nášej, právitelech i vóinstvi jejá. Dážď im, Hóspodi, mírnoje pravléňije, da i mý v ťíšiňí ich ťíchoje i bezmólvnoje žitijé požívem vo vsjákom blahočésťiji i čistoťi.
K.:Za svätého Jána Proroka, Predchodcu a Krstiteľa, za svätých slávnych a všechválených apoštolov, za svätého (meno), ktorého pamiatku slávime, a za všetkých Tvojich svätých, na príhovory ktorých zhliadni na nás, Bože. Rozpomeň sa aj na všetkých, ktorí zosnuli s nádejou, že budú vzkriesení pre večný život. A udeľ im pokoj tam, kde žiari svetlo Tvojej tváre. Ešte Ťa prosíme, rozpomeň sa, Hospodine, na všetkých pravoslávnych episkopov, správne hlásajúcich slovo Tvojej pravdy, všetko kňazstvo, diakonstvo v Christovi a každý kňazský stav. Ešte prinášame Ti túto rozumnú službu za celý svet, za všeobecnú a apoštolskú Cirkev, za tých, ktorí prebývajú v čistote a čestnom živote. Za našu vlasť, jej predstaviteľov a vojsko. Hospodine, daj im pokojné vladnutie, aby sme aj my v ich pokoji žili tichý a pokojný život vo všetkej zbožnosti a čistote.
K.:Medzi prvými si spomeň, Hospodine, na nášho blaženého archiepiskopa a metropolitu (meno) alebo preosväteného episkopa (meno), ktorého daruj Svojim svätým cirkvám v pokoji, neporušeného, čestného, zdravého, dlho žijúceho a správne spravujúceho slovo Tvojej pravdy.
S.:Pomjaní, Hóspodi, hrád séj, v némže živém, (ilí vésj sijú, v néjže živem, ilí obíteľ sijú, v néjže živém) i vsjákij hrád, vésj i stranú, i víroju živúščich v ních. Pomjaní, Hóspodi, plávajuščich, putešéstvujuščich, nedúhujuščich, strážduščich, pľinénnych, i spasénija ích. Pomjaní, Hóspodi, plodonosjáščich i dobrotvorjáščich vo svjatých Tvojích Cérkvach, i pominájuščich ubóhija i na vsjá ný mílosti Tvojá nizposlí.
K.:Pamätaj, Hospodine, na toto mesto, v ktorom žijeme (alebo túto obec, v ktorej žijeme, alebo tento monastier, v ktorom žijeme), i na všetky mestá, obce a krajiny a na tých, ktorí v nich s vierou žijú. Pamätaj, Hospodine, na plaviacich sa, pocestných, nemocných, trpiacich, zajatých a na ich spásu. Pamätaj, Hospodine, na prinášajúcich dary a dobrodincov v Tvojich svätých Cirkvách i na tých, ktorí pamätajú na chudobných a zošli na nás všetkých Svoju milosť.
Tu taktiež kňaz môže spomínať mená verných podľa potreby a na konci modlitby zvoláva:
Môžu sa použiť varianty: o blahovírnom i christoľubivom pravoslávnom rode nášem; o otečestvi, christoľubivom pravíteľstvi i vojnstvi jeho a pod.
83 — 84
Cirkevnoslovansky
Slovenský preklad
Ἑλληνικά
S.:I dážď nám jedínimi usty i jedínim sérdcem sláviti i vospivati prečéstnoje i velikoľípoje ímja Tvojé, Otcá i Sýna i Svjatáho Dúcha, nýňi i prísno i vo víki vikóv.
K.:A daj nám jednými ústami a jedným srdcom slávil a ospevovať najčestnejšie a veľkolepé meno Tvoje, Otca i Syna i Svätého Ducha, teraz i vždycky i na veky vekov.
D.:Jáko da čelovikoľúbec Bóh náš, prijém já vo svjatýj i mýslennyj svój žértvennik, v vóňu blahoucháňija duchóvnaho, voznislét nam božéstvennuju blahodáť i dár Svjatáho Dúcha, pomólimsja.
D.:Aby náš Ľudomilný Boh, prijmúc ich na Svoj svätý a duchovný oltár ako ľúbeznú duchovnú vôňu, zoslal nám božskú blahodať a dar Svätého Ducha, pomodlime sa.
S.:Tebí predlahájem živót náš vésj i nádéždu, Vladýko Čelovikoľúbče, i prósim, i mólim, i mílisja dijém: spodóbi nás pričástisja nebésnych Tvojích i strášnych Tájin séj svjaščénnyja i duchóvnyja trápezy, so čístoju sovésťiju, vo ostavléňije hrichóv, v proščéňije sohrišéňij, vo obšéňije Dúcha Svjatáho, v naslédije Cárstvija nebésnaho, v derznovéňije jéže k Tebí, ne v súd ilí vo osužděňije.
K.:Tebe, Ľudomilný Vládca, zverujeme celý svoj život i nádej a prosíme, modlíme sa a úpenlivo žiadame: učiň nás hodnými prijať s čistým svedomím Tvoje nebeské a bázeň vzbudzujúce Tajiny z tohto svätého a duchovného stola, na odpustenie hriechov, na prepáčenie pokleskov, na spoločenstvo Svätého Ducha, na dedičstvo nebeského Kráľovstva, na prehlbenie dôvery v Teba, nie na súd alebo na odsúdenie.
Ľ.:Óťče náš, íže jesí na nebesích, da svjatítsja ímja Tvojé: da príjdet Cárstvije Tvojé: da búdet vólja Tvojá, jáko na nebesí i na zemlí. Chľíb náš nasúščnyj31 dážď nám dnési: i ostávi nám dólhi náša, jákože i mý ostavľájem dólžnikom nášim: i ne vvedí nás vo iskušéňije, no izbávi nás ot lukávaho.
Ľ.:Otče náš, ktorý si na nebesiach, nech sa svätí meno Tvoje, nech príde Kráľovstvo Tvoje, nech je vôľa Tvoja, ako na nebi, tak i na zemi. Chlieb náš každodenný31 daj nám dnes a odpusť nám naše dlhy, ako aj my odpúšťame svojim dlžníkom, a neuveď nás do pokušenia, ale zbav nás zlého.
Csl. nasúščnyj — myslí sa tým ako chlieb každodenný, tak aj Chlieb nášho života (našej podstaty), a tým je Christos vo svätej Tajine Eucharistie.
91 — 92
Cirkevnoslovansky
Slovenský preklad
Ἑλληνικά
Všetci prítomní v chráme skláňajú svoje hlavy a kňaz číta modlitbu:
S.:Blahodarím Ťá, Carjú nevídimyj, íže neisčétnoju Tvojéju síloju vsjá sózdal jesí i množestvom milósti Tvojejá ot nebytijá v bytijé vsjá privél jesí. Sám, Vladýko, s nebese prizrí na poklóňivšajasja Tebí hlavý svojá; ne bo pokloniša plóti i króvi, no Tebí strášnomu Bóhu. Tý úbo, Vladýko, predležáščaja vsím nám ko blahóje izravnáj, po kojehóždo svojéj potrebi: plavájuščim sopúťestvuj, putešéstvujuščim sputéšestvuj, nedáhujuščija iscilí, vračú dúš i ťílés.
K.:Ďakujeme Ti, Kráľu neviditeľný, ktorý si Svojou nesmiernou mocou všetko stvoril a v hojnosti Svojej milosti všetko si priviedol z nebytia k bytiu. Ty sám, Vládca, zhliadni z nebies na tých, čo pred Tebou sklonili svoje hlavy; lebo nesklonili sa pred telom a krvou, no pred Tebou strašným Bohom. Ty teda, Vládca, predložené rozdeľ každému podľa jeho potreby: plávajúcim cestuj s nimi, putujúcim spolucestuj, nemocných vyliečuj, Lekár duší i tiel.
S.:Blahodátiju i ščedrótami i čelovikoľúbiem Edinoródnaho Sýna Tvojehó, s nímže blahoslovén jesí, so Presvjatým i Blahím i Životvorjáščim Tvojím Dúchom, nýňi i prísno i vo víki vikóv.
K.:Blahodaťou, štedrosťou a ľudomilnosťou Tvojho Jednorodeného Syna, s ktorým si požehnaný, spolu s Tvojím Presvätým, Blahým a Životodárnym Duchom, teraz i vždycky i na veky vekov.
S.:Vonmí, Hóspodi Iisúse Christé Bóže náš, ot svjatáho žílišča Tvojehó i ot prestóla slávy Cárstvija Tvojehó, i príjdi vo jéže osvjatíti nás, íže horí so Otcém siďáj, i zďí nám nevídimo sprebyvájaj: i spodóbi deržávnoju Tvojéju rukóju prepodáti nám prečístoję Ťílo Tvojé i čestnúju Króv, i námi vsím ľúdem.
K.:Zhliadni Hospodine Isuse Christe, Bože náš, zo Svojho svätého sídla a z trónu slávy Svojho Kráľovstva, príď a posväť nás, ktorý hore s Otcom sedíš a zároveň tu s nami neviditeľne prebývaš; Svojou mocnou rukou podaj Svoje Prečisté Telo a čestnú Krv nám a cez nás všetkým ľuďom.
Ľud pokračuje v speve „pričastna", t.j. piesne počas Prijímania — Pričašćenija. Pričastny sú mennou časťou sv. Liturgie. V nedeľu je najčastejšie používaný:
Ľ.:Chvalíte Hóspoda s nebés, chvalíte Jehó vo výšnich. Allilúija.
Ľ.:Chváľte Hospodina z nebies, chváľte Ho na výsostiach. Aleluja.
Počas „pričastna" slúžiaci prijímajú. Keď diakon vstúpil do oltárnej časti, pristupuje z pravej strany ku kňazovi a hovorí:
D.:Razdrobí, vladýko, Svjatýj Chľíb.
D.:Rozdrob, vladyka, svätý Chlieb.
Δ.:Θρύψον, Δέσποτα, τὸν ἅγιον Ἄρτον.
Kňaz berie do rúk svätý Chlieb, láme ho na štyri časti a hovorí:
S.:Razdrobľájetsja i razdiľájetsja Áhnec Bóžij, razdrobľájemyj i nerazdiľájemyj, vsehdá jadómy j i nikohdáže ždivájemyj, no pričáščájuščijasja osvjaščájaj.
K.:Rozdrobieva a rozdeľuje sa Baránok Boží, ktorý sa síce rozdrobieva, ale je nerozdeliteľný, stále sa požíva a nikdy z Neho neubúda, ale prijímajúcich posvácuje.
Potom kňaz rozlamuje časticou s nápisom „XC" na dve časti — pre seba a diakona. Potom sa kňaz a diakon ukláňajú na východ smerom k prestolu, potom pred sebou navzájom a nakoniec smerom k ľudu na západ. Kňaz oslovuje diakona:
S.:Diákonе, pristupí.
K.:Diakon, pristúp.
Ἱ.:Διάκονε, πρόσελθε.
Nato diakon pristupuje k prestolu z ľavej strany a ukláňa sa. Pritom hovorí:
D.:Se prichoždú k Bezsmértnomu Carjú i Bóhu nášemu. Prepodážď mi, vladýko, čestnóje i svjatóje Ťílo Hóspoda i Bóha i Spása nášeho Iisúsa Christá.
D.:Hľa, prichádzam k Nesmrteľnému Kráľovi a Bohu nášmu. Podaj mi, vladyka, čestné a sväté Telo Hospodina a Boha a Spásu nášho Isusa Christa.
S.:(Imjarek), svjaščénnodijákonovi, prepodajétsja Čestnóje i Svjatóje Ťílo Hóspoda i Bóha i Spása nášeho Iisúsa Christá, vo ostavléňije hrichóv svojích i v žíżň víčnuju.
K.:Diakonovi (meno) sa podáva Čestné a Sväté Telo Hospodina a Boha a Spáseníka nášho, Isusa Christa, na odpustenie jeho hriechov a k životu večnému.
Zbožne sa skloní nad svätým Chlebom — Telom Isusa Christa a modlí sa:
S.:Víruju, Hóspodi, i ispovíduju, jáko Tý jesí voístinnu Christós, Sýn Bóha živáho, prišédyj v mír hríšnyja spasí, ot nížče pérvyj jésm ász. Ješče víruju, jáko sijé jésť istínno Ťílo Tvojé i sijá sámaja jésť Króv Tvojá. Molúsja úbo Tebí: pomíluj mjá, vol'naja mojá i nevolnaja, íže slóvom, íže ďílom, íže vídínijem i nevídínijem. I spodóbi mjá nesosuzhdénno pričástiti Presvjatých Tvoích Táin, vo ostavléňije hrichóv i v žíżň víčnuju. Amíň. Véčeri Tvojejá táinoj dnés, Sýne Bóžij, pričástnika mjá príjmi: ne bo vragóm Tvojím tájnu poím, ni lobzáňija Ti dám jáko Iúda, no jáko razbójnik ispovídaju Ťá: pomjaní mjá, Hóspodi, vo Cárstviji Tvojém. Da ne v súd ili vo osuzhdéňije búdet mi pričáščeňije svjatých Tvojích Táin, Hóspodi, no vo isciléňije dúši i ťíla.
K.:Verím, Hospodine, a vyznávam, že Ty si skutočne Christos, Syn Boha živého, ktorý prišiel na svet spasiť hriešnikov, z ktorých prvým som ja. Verím tiež, že toto je skutočne Tvoje Telo a toto je skutočne Tvoja Krv. Preto Ťa prosím: zmiluj sa nado mnou, odpusť mi moje hriechy úmyselné i neúmyselné, spáchané slovom, skutkom, vedome i nevedome. A učiň ma hodným bez odsúdenia prijímať Tvoje presvätné Tajiny, na odpustenie hriechov a k životu večnému. Amen. Na účasť na Tvojej tajomnej večeri, Synu Boží, prijmi ma dnes. Nebudem prezrádzať tajomstvo Tvojim nepriateľom, ani Ti nedám bozk ako Judáš, ale ako lotor vyznávam Ťa: Rozpomeň sa na mňa, Hospodine, vo Svojom Kráľovstve. Aby mi prijímanie Tvojich svätých Tajín nebolo na súd alebo odsúdenie, ale na uzdravenie duše a tela.
Kňaz a diakon s dlaňami, v ktorých držia Christovo Telo, robia znamenie kríža a prijímajú ho. Potom kňaz do rúk berie Čašu so svätou Krvou Isusa Christa a hovorí:
S.:Čestnýja i Svjatýja Króve Hóspoda i Bóha i Spása nášeho Iisúsa Christá pričáščájusja ász, ráb Bóžij, svjaščénnik (imjarek), vo ostavléňije hrichóv mojích i v žíżň víčnuju. Amíň.
K.:Čestnú a Svätú Krv Hospodina a Boha i Spasiteľa nášho, Isusa Christa, prijímam ja, služobník Boží, presbyter (meno), na odpustenie hriechov mojich a pre život večný. Amen.
Kňaz drží v rukách Čašu a dáva z nej prijímať Christovu Krv diakonovi. Ten podobne ako kňaz trikrát odpije z nej a bozkáva jej okraj. Kňaz pritom hovorí:
S.:Se prikosnúsja ustnom tvojím, i otímet bezzakóňija tvojá, i hrichí tvoji očístiť.
K.:Hľa, dotkol sa úst tvojich a odníme tvoje neprávosti a tvoje hriechy očistí.
Po prijímaní kňaza a diakona sa uskutočňuje prijímanie verných. Kňaz rozdrobieva časice s nápismi „НІ" a „КА" na malé kúsky a zhŕňa ich do čaše. Diakon prikrýva pokrývadlom, na ktoré kladie lyžičku. Z rúk kňaza prijíma Čašu a spolu s kňazom vychádza pred cárske dvere. Potom hovorí:
Tí, ktorí pristupujú k Prijímaniu, prichádzajú dopredu pred ambon. Kňaz sa nahlas modlí MODLITBU PRIJÍMANIA, ak ju ešte nahlas nehovoril predtým v oltári (pozri s. 101). Ľ.: PRIČASTEN: Ťílo Christovo... (s. 97).
Po modlitbe pristupujú veriaci po jednom k Prijímaniu so skríženými rukami na prsiach ku slúžiacemu, ktorý im dáva prijímať Telo a Krv Isusa Christa lyžičkou priamo do ich úst. Kňaz pri každom prijímajúcom hovorí slová:
S.:Pričáščájetsja ráb Bóžij — rabá Bóžija (imjarek) Čestnáho i Svjatáho Ťíla i Króve Hóspoda i Bóha i Spása nášeho Iisúsa Christá, vo ostavléňije hrichóv svojích i v žíżň víčnuju.
K.:Čestné a sväté Telo a Krv Hospodina a Boha a Spáseníka nášho, Isusa Christa, prijíma služobník Boží — služobníčka Božia (meno), na odpustenie svojich hriechov a k životu večnému.
V niektorých pravoslávnych Cirkvách sa používa: „So strächom Božijim, vjéroju i ľúboviju pristúpite."
103 — 104
Cirkevnoslovansky
Slovenský preklad
Ἑλληνικά
Po prijímaní sa kňaz s diakonom vracajú do oltárnej časti. Diakon potom zhŕňa všetky časice, ktoré zostali na diskose do Čaše a hovorí pritom paschálne piesne:
D.:Voskreséňije Christóvo víďivše, poklonímsja Svjatómu Hóspodu Iisúsu, jedínomu bezhrísnomu. Krestú Tvojemú poklaňájemsja, Christé, i svjatóje Voskreséňije Tvojé slavím i pojém: Tý bo jesí Bóh náš, rázvi Tebé ínaho ne znajem, ímja Tvojé imenújem. Príjdite, vsí vírniji, poklonímsja svjatómu Christóvu Voskreséňiju: se bo príjde Krestóm rádosť vsemu míru. Vsehdá blaholovéšče Hóspoda, pojém Voskreséňije Jehó: raspjátije bo preterpív, smértiju smérť razrušíl.
D.:Vidiac Christovo Vzkriesenie, pokloňme sa svätému Hospodinovi Isusovi, jedinému bezhriesneho. Krížu Tvojmu klaniame sa, Christe, a sväté Tvoje Vzkriesenie oslavujeme a spievame: lebo Ty si Boh náš, okrem Teba iného nepoznáme, Tvoje meno vyznávame. Poďte, všetci veriaci, pokloňme sa svätému Christovmu Vzkrieseniu: lebo hľa, cez Kríž prišla radosť celému svetu. Vždy dobrorečiac Hospodinovi, ospevujeme Jeho Vzkriesenie: lebo pretrpiac ukrižovanie, smrťou smrť premohol.
D.:Svítisja, svítisja, nóvyj Jerusalíme, sláva bo Hospódňa na tebí vzíjde. Likúj nýňi i veselísja, Sióne: Tý že, čístaja, krasújsja, Bohoródice, o vostáňiji Roždestvá Tvojehó.
D.:Skvej sa, skvej, nový Jeruzalem, lebo sa nad tebou zjavila Hospodinova sláva. Plesaj teraz a veseľ sa Sion: Ty čistá Bohorodička, raduj sa zo Vzkriesenia Toho, ktorého si porodila.
Ľ.:Amíň. Da ispólňatsja ustá náša chvaléňija Tvojehó, Hóspodi, jáko da pojém slávu Tvojú, jáko spodóbil jesí nás pričástitisja svjatým Tvojím, Božéstvennym, Bezsmértnym i Životvorjáščim Táinam: sobľudí nás vo Tvojéj svjatyňi, vésj déň poučátisja právdi Tvojéj. Allilúija, allilúija, allilúija.
Ľ.:Amen. Da sa naplnia ústa naše chválou Tvojou, Hospodine, aby sme ospevovali Tvoju slávu, lebo si nás uznal za hodných prijať Tvoje Sväté, Božestvenné, Bezsmrtné i Životodárne Tajiny; zachovaj nás vo Tvojej svätyni, aby sme sa po všetky dni učili Tvojej pravde. Aleluja, aleluja, aleluja.
S.:Blahodarím Ťá, Vladýko Čelovikoľúbče, Blahoďíteľu dúš nášich, jáko i v nastojáščij déň spodóbil jesí nás nebésnych Tvojích i bezsmértňich táinstv. Isprávi nás vo Tvojím pútij, utverďí nás v stráse Tvojém vsejá, soblúdi nás živót, utverďí náša stopý, molítvami i moleňmi slávnyja Bohoródicy i Prísnodívy Maríji, i vsích svjatých Tvojích.
K.:Ďakujeme Ti, Vládyko Človekoľubče, Dobrodinci našich duší, že si aj v dnešný deň uznal nás za hodných nebeských Tvojich a nesmrteľných Tajinstiev. Isprávi nás na Tvojej ceste, utvrď nás v Tvojej bázni po všetky časy, zachovaj nám život, upevni naše kroky, modlitbami a prosbami slávnej Bohorodičky a vždy Panny Márie a všetkých Tvojich svätých.
K.:Blahoslovľájaj blahoslovľájuščija Ťá, Hóspodi, i osvjaščájaj na Ťá upovájuščija, spasí ľúdi Tvojá i blahosloví dostojáňije Tvojé, ispólněňije Cérkve Tvojejá sochraní, osvjatí ľubjáščija blahoľípije dómu Tvojehó, Tý ťích vozprosláví Božéstvennoju Tvojéju síloju, i ne ostávi nás upovájuščich na Ťá. Mír mírovi Tvojemú dáruj, Cerkvam Tvojím, svjaščénnikom, deržávi nášej, práviteľem i vóinstvi i vsím ľúdem Tvojím. Jáko vsjákoje dajáňije blaho i vsják dár soveršén svýše jésť, schoďáj ot Tebé, Otcá svítov: i Tebí slávu, i blahodaréňije, i poklonéňije vozsylájem, Otcú i Sýnu i Svjatómu Dúchu, nýňi i prísno i vo víki vikóv.
K.:Hospodine, ktorý žehnáš tých, ktorí Ťa dobrorečia a posvácuješ tých, ktorí v Teba dúfajú, spas ľud Svoj a požehnaj Svoje dedičstvo, zachovaj plnosť Svojej Cirkvi, posväť tých, ktorí milujú krásu Tvojho Božského domu. Oslávuj ich Svojou Božskou mocou a nás, ktorí v Teba dúfame, neopusť. Daruj pokoj Svojmu svetu, Svojim Cirkvám, duchovenstvu, našej vlasti, jej predstaviteľom, vojsku a všetkým Svojim ľuďom. Lebo každý dobrý údel a každý dokonalý dar je zhora; pochádza od Teba, Otca svetiel. Tebe slávu, vďaku a poklonu vzdávame, Otcu i Synu i Svätému Duchu, teraz i vždycky i na veky vekov.
Ľ.:Amíň. Búdi ímja Hospódne blahoslovéno ot nýňi i do víka. (3×) I žalm 33: Blahoslovľú Hóspoda... Amíň. Nech je meno Hospodinovo blahoslavené odteraz až naveky. (3×) A žalm 33: Dobrorečím Hospodina...
Ľ.:Amen. Nech je meno Hospodinovo blahoslavené odteraz až naveky. (3×) A žalm 33: Dobrorečím Hospodina...
S.:Ispólněňije zakóna i prorókov, sám sýj, Christé Bóže náš, ispólnivyj vsé Otéčeskoje smotréňije, ispólni rádosti i veseľija sérdca náša, vsehdá, nýňi i prísno i vo víki vikóv.
K.:Christe Bože náš, Ty si naplnenie zákona a prorokov. Splniac všetku Otcovu vôľu, naplň radosťou a veselosťou naše srdcia stále, teraz i vždycky i na veky vekov.
Kňaz hovorí odpust, t.j. modlitbu, ktorou sa na konci bohoslužby ľud prepúšťa z chrámu:
S.:Christós ístinnyj Bóh náš (v nediľu — Voskresýj iz mértvych, Christós ístinnyj Bóh náš), molítvami Prečístyja svojejá Máteré (i ostatné — podľa dní v týždni), svjatých slávnych i vsechváľnych apóstolov, náševho svjatáho otcá Joánna, archijepíscopa Konstantíňa hráda, Zlatoústaho, i svjatáho (imjarek, jehóže jésť chrám i jehóže jésť déň), i vsích svjatých, pomilujet i spasét nás, jáko Bláh i Čelovikoľúbec.
K.:Christos, pravý Boh náš (v nedeľu — Zmŕtvychvstalý Christos, pravý Boh náš), na príhovory svojej Prečistej Matky (a ostatné — podľa dní v týždni), svätých slávnych a všechválených apoštolov, nášho svätého otca Jána, archiepiskopa konštantínopolského,36 svätého (meno, ktorého je chrám, a ktorého je deň), a všetkých svätých, nech sa zmiluje nad nami a spasí nás ako Blahý a Ľudomilný.